창세기 1장 10절, 히브리어 성경원문 단어이해

창세기 1장 10절, 히브리어 성경원문 단어이해

וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ
וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים
וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
바이크라 엘로힘 라이야바샤 에레츠 울미크베 하마임 카라 야밈 바야르 엘로힘 키-토브

"하나님이 뭍을 땅이라 부르시고 모인 물을 바다라 부르시니 하나님이 보시기에 좋았더라"


1) וַיִּקְרָא אֱלֹהִים (바이크라 엘로힘)

וַיִּקְרָא는 “그리고 하나님이 부르셨다”라는 뜻입니다.
이미 앞선 날들에서 반복되었듯이, 이름을 부여하는 행위는
✔ 단순한 명칭 지정이 아니라
주권적 통치와 질서 확정을 의미합니다.

하나님은 물러난 땅과 모인 물을 그대로 두지 않으시고,
👉 각각을 의미 있는 존재로 규정하십니다.



2) לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ (라야바샤 에레츠)

הַיַּבָּשָׁה(하야바샤)는 ‘마른 땅’을 뜻하며,
하나님은 이 마른 땅을 אֶרֶץ(에레츠)라 부르십니다.

‘에레츠’는 단순한 지면이 아니라
✔ 사람이 거주할 공간
✔ 생명이 뿌리내릴 터전
을 의미하는 단어입니다.

즉, 마른 땅은 이제
👉 생명을 위한 무대로 정체성이 확정됩니다.



3) וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם (울레미크베 하마임)

מִקְוֵה(미크베)는 ‘모인 곳’, ‘집결된 장소’를 뜻합니다.
이 단어는 물이 여전히 존재하지만,
✔ 흩어져 혼돈을 이루는 상태가 아니라
질서 있게 모여 있는 상태임을 강조합니다.

물은 제거되지 않았고,
👉 하나님의 말씀에 따라 자리를 부여받았습니다.



4) קָרָא יַמִּים (카라 얌밈)

하나님은 물이 모인 곳을 יַמִּים(얌밈, 바다들)이라 부르십니다.
복수형 표현은
✔ 여러 바다
✔ 광범위한 수역

을 포괄하는 표현입니다.

이는 바다가

  • 통제 불가능한 혼돈의 영역이 아니라

  • 이름 붙여진, 질서 안에 포함된 공간임을 보여줍니다.

고대 근동 문화에서 바다는 두려움의 상징이었지만,
성경은 바다 역시 하나님의 통치 아래 있는 피조물로 묘사합니다.



5) וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב (바야르 엘로힘 키 토브)

이제 하나님은 창조하신 것을 보시고 평가하십니다.
טוֹב(토브)는 앞서 살핀 것처럼
✔ 감정적 만족이 아니라
✔ 목적에 부합함
✔ 질서 안에 정확히 놓였음

을 의미합니다.

마른 땅과 바다는

  • 각각의 자리를 가지고

  • 서로 침범하지 않으며

  • 창조 목적에 맞게 배치되었습니다.

그 결과 하나님은 이것을 “좋다”고 선언하십니다.


댓글 쓰기

다음 이전