창세기 2장 9절, 히브리어 성경원문 단어 이해

וַיַּצְמַ֞ח יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה
כָּל־עֵ֛ץ נֶחְמָ֥ד לְמַרְאֶ֖ה וְט֣וֹב לְמַאֲכָ֑ל
וְעֵ֤ץ הַֽחַיִּים֙ בְּת֣וֹךְ הַגָּ֔ן
וְעֵ֕ץ הַדַּ֖עַת ט֥וֹב וָרָֽע׃
→ 바야츠마흐 여호와 엘로힘 민 하아다마
콜 에츠 네흐마드 르마르에 베토브 르마아칼
베에츠 하하임 베토흐 하간
베에츠 하다아트 토브 바라
"여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명 나무와 선악을 알게 하는 나무도 있더라"
וַיַּצְמַח (바야츠마흐)
의미 : “그리고 그가 자라게 하셨다”라는 뜻
어근: צמח (자라다, 싹트다)
문법: Hiphil형 와우연속법 (사역형)
이 동사는 하나님이 성장을 가능하게 하신 분임을 강조합니다. 나무가 스스로 자란 것이 아니라, 하나님의 사역적 개입으로 자라났습니다. 생명과 성장의 주체는 자연이 아니라 하나님이십니다.
מִן־הָאֲדָמָה (민 하아다마)
의미 : “그 땅으로부터”라는 뜻
아다마: 흙, 토양
인간이 흙에서 지음 받았듯, 나무도 흙에서 나옵니다. 인간과 환경은 같은 근원을 가지며, 이는 인간이 자연을 지배 대상으로만 볼 수 없게 만드는 중요한 신학적 연결고리입니다.
כָּל־עֵץ (콜 에츠)
의미 : “모든 나무”라는 뜻
에덴에는 선택된 몇 그루만 있는 것이 아니라, 풍성함의 총체가 존재합니다. 하나님의 공급은 최소치가 아니라 충분함과 넘침의 방식입니다.
נֶחְמָד לְמַרְאֶה (네흐마드 르마르에)
의미 : “보기에 즐거운”이라는 뜻
네흐마드: 기쁨을 주는, 마음을 끄는
하나님은 인간에게 미적 감각을 고려하셨습니다. 에덴은 생존만 가능한 공간이 아니라, 보고 기뻐하도록 설계된 세계입니다. 신앙과 아름다움은 분리되지 않습니다.
וְטוֹב לְמַאֲכָל (베토브 르마아칼)
의미 : “먹기에 좋은”이라는 뜻
‘좋다’는 표현은 창세기 1장의 창조 선언과 연결됩니다. 하나님은 인간의 삶이 유지되는 방식까지도 선하게 준비하셨습니다. 먹는 행위는 죄 이전부터 존재한, 하나님의 허락된 은혜의 행위입니다.
וְעֵץ הַחַיִּים (베에츠 하하임)
의미 : “생명나무”라는 뜻
생명은 인간 안에 내재된 것이 아니라, 하나님이 제공하시는 공급입니다. 생명나무는 인간이 스스로 영생을 소유하지 않음을 상징합니다.
בְּתוֹךְ הַגָּן (베토크 하간)
의미 : “동산의 한가운데에”라는 뜻
‘한가운데’는 단순한 위치가 아니라 중심 가치를 뜻합니다. 생명은 주변부가 아니라, 인간 삶의 중심에 놓여야 할 것입니다.
וְעֵץ הַדַּעַת (베에츠 하다아트)
의미 : “지식의 나무”라는 뜻
다아트: 경험적·관계적 앎
이 ‘지식’은 단순한 정보가 아니라 경험을 통해 얻게 되는 인식입니다. 이 나무는 인간이 스스로 세계의 기준이 되려는 유혹의 가능성을 내포합니다.
טוֹב וָרָע (토브 바라)
의미 : “선과 악”이라는 뜻
선과 악을 규정하는 권한은 하나님께 속해 있습니다. 이 나무는 인간에게 한계가 존재함을 보여주는 경계선입니다. 자유는 있으나, 무제한은 아닙니다.