창세기 1장 12절, 히브리어 성경원문 단어이해

창세기 1장 12절, 히브리어 성경원문 단어이해

וַתּוֹצֵ֨א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא
עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֨רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ
וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ לְמִינֵ֑הוּ
וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
바토체 하아레츠 데쉐 에세브 마즈리아 제라 레미네후. 브에츠 오세-페리 아쉐르 자르오-보 레미네후. 바야르 엘로힘 키-토브

"땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님이 보시기에 좋았더라"


1) וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ (바토체 하아레츠)

וַתּוֹצֵא는 “그리고 땅이 내었다”, “산출하였다”라는 뜻입니다.
여기서 주어는 하나님이 아니라 입니다.

이는 매우 중요한 전환점입니다.
하나님께서 말씀으로 명령하시자,
👉 땅이 그 말씀에 반응하여 생명을 실제로 산출합니다.

즉, 창조 세계는 수동적인 대상이 아니라,
✔ 하나님의 말씀에 따라
✔ 역할을 수행하는 능동적 질서 안에 놓인 존재입니다.



2) דֶּשֶׁא (데셰)

דֶּשֶׁא는 앞 절과 동일하게 ‘연한 풀’, ‘새싹’을 의미합니다.
이는 생명이
✔ 갑작스럽고 거대한 형태로 등장하지 않고
점진적이고 지속 가능한 방식으로 시작됨을 보여줍니다.

창조의 생명은 화려함보다 지속성과 번성 가능성에 초점을 둡니다.



3) עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע (에세브 마즈리아 제라)

“씨를 맺는 풀”이라는 이 표현은
11절의 선언이 정확히 실행되었음을 보여줍니다.

특히 מַזְרִיעַ(씨를 뿌리는, 씨를 생산하는)라는 표현은
생명이
✔ 일회적 존재가 아니라
스스로 번성하도록 설계되었음을 강조합니다.



4) לְמִינֵהוּ (레미네후)

לְמִינֵהוּ는 “그 종류대로”라는 뜻입니다.
11절의 לְמִינוֹ가 실제 실행 단계에서는 לְמִינֵהוּ로 반복됩니다.

이는
✔ 창조의 설계와
✔ 창조의 실행이

완전히 일치함을 보여줍니다.
하나님의 말씀은 추상적 명령이 아니라, 정확한 질서를 동반한 명령입니다.



5) וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי (베에츠 오세 프리)

나무 역시 풀과 동일한 질서 안에서
✔ 열매를 맺고
✔ 생명을 지속합니다.

풀과 나무는 형태와 기능이 다르지만,
👉 동일한 창조 원리, 즉 번성과 지속성 안에 놓여 있습니다.

이는 창조 세계의 다양성이
무질서가 아니라 조화로운 구조임을 보여줍니다.



6) אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בּוֹ (아쉘 자르오 보)

“그 씨가 그 안에 있다”는 표현은
생명의 지속성이
✔ 외부 조건에 전적으로 의존하지 않고
창조 순간부터 내장된 구조임을 다시 한번 강조합니다.

하나님은 생명을 창조하시되
불안정하게 두지 않으시고,
👉 스스로 이어질 수 있도록 설계하십니다.



7) וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב (바야르 엘로힘 키 토브)

이제 하나님은 이 생명의 출현을 보시고 평가하십니다.
앞선 10절의 공간 창조에 이어,
이번에는 생명 창조에 대한 평가가 내려집니다.

‘좋다’는 평가는
✔ 생명이 존재하게 되었다는 사실뿐 아니라
✔ 그 생명이 질서와 목적에 맞게 작동하고 있음을 뜻합니다.


댓글 쓰기

다음 이전