창세기 1장 20절, 히브리어 성경원문 단어이해

창세기 1장 20절, 히브리어 성경원문 단어이해

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה
וְעוֹף֙ יְעוֹפֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃
→ 바요메르 엘로힘 이쉬르추 하마임 쉐레츠 네페쉬 하야
베오프 예오페프 알 하아레츠 알 프네 레키아 하샤마임

"하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고"


1) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים (바요메르 엘로힘)

✅ 의미
“그리고 하나님이 말씀하셨다”라는 뜻입니다. 생명 창조 역시 앞선 창조들과 동일하게 하나님의 말씀에서 출발합니다.

✅ 문법
와우 연속형 동사 וַיֹּאמֶר는 창조 사건의 흐름을 이어 주며, 창조의 주체가 계속해서 하나님 한 분임을 분명히 합니다.

✅ 문맥적 해석
생명의 출현은 자연의 자생력이 아니라, 하나님의 의도적 명령에 의해 시작됩니다. 이는 생명이 우연의 산물이 아님을 강조합니다.



2) יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם (이쉬르추 하마임)

✅ 의미
יִשְׁרְצוּ ‘우글거리다’, ‘가득 차다’라는 뜻입니다. 물이 생명으로 충만해지는 모습을 생생하게 표현합니다.

✅ 문법
이 동사는 미완료형으로 사용되어,
✔ 단회적 사건이 아니라
지속적이고 풍성한 번성을 암시합니다.
주어는 물이지만, 그 원인은 하나님의 명령입니다.

✅ 문맥적 해석
물은 더 이상 혼돈의 상징이 아니라,
👉 생명을 생산하는 공간으로 완전히 전환됩니다.
이는 창조 세계가 점점 생명 친화적인 구조로 바뀌고 있음을 보여줍니다.



3) שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה (쉐레츠 네페쉬 하야)

✅ 의미
שֶׁרֶץ‘떼’, ‘무리’, ‘군집’을 뜻하며,
נֶפֶשׁ חַיָּה ‘살아 있는 생명체’를 의미합니다.

✅ 문법
이 표현은 단수와 복수 개념이 결합되어,
✔ 개별 생명체이면서
✔ 동시에 집단적 생명 현상을 나타냅니다.

✅ 문맥적 해석
성경은 생명을 고립된 개체로 보지 않고,
👉 풍성하게 확장되는 생명 공동체로 묘사합니다.
이는 다섯째 날 창조의 핵심 주제가 ‘생명의 충만함’임을 보여줍니다.



4) וְעוֹף יְעוֹפֵף (베오프 예오페프)

✅ 의미
עוֹף‘날짐승’, ‘새’를 뜻하며,
יְעוֹפֵף‘날아다니다’, ‘비행하다’라는 의미입니다.

✅ 문법
같은 어근을 반복하는 동사 형태는
✔ 동작의 활발함
✔ 지속적인 움직임

을 강조하는 히브리어 특유의 표현 방식입니다.

✅ 문맥적 해석
하늘은 이제 단순한 공간이 아니라,
👉 생명이 활동하는 영역으로 변화됩니다.
창조는 정적인 구조에서 동적인 세계로 확장되고 있습니다.



5) עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם (알 프네 레키아 하샤마임)

✅ 의미
“하늘의 궁창 앞에서”라는 뜻으로, 새들의 활동 영역을 설명합니다.

✅ 문법
עַל־פְּנֵי는 ‘~의 표면 위에서’, ‘~앞에서’라는 공간 전치 표현입니다.
이는 새들이 궁창 안에 갇힌 것이 아니라, 그 앞을 가로질러 활동함을 나타냅니다.

✅ 문맥적 해석
둘째 날에 만들어진 궁창은 이제
👉 생명의 움직임을 허용하는 무대가 됩니다.
창조된 구조는 생명을 제한하는 틀이 아니라, 생명을 담아내는 질서입니다.


댓글 쓰기

다음 이전