창세기 2장 1절, 히브리어 성경원문 단어 이해

창세기 2장 1절, 히브리어 성경원문 단어 이해


וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
→ 바예훌루 하샤마임 베하아레츠 베콜 체바암

"천지와 만물이 다 이루어지니라"


וַיְכֻלּוּ (바예훌루)

의미 : “그들이 완성되었다”라는 뜻

동사 כָּלָה(끝나다, 완성되다)의 수동형 와우 연속형입니다.
능동적으로 “하나님이 끝내셨다”가 아니라, 피조 세계가 완성 상태에 도달했다는 표현입니다. 이는 창조가 미완성으로 멈춘 것이 아니라, 의도된 목적지에 정확히 이르렀음을 강조합니다.

신학적으로 이 동사는 창조가 급조나 임시적 결과물이 아니라, 완결성과 충만을 지닌 창조임을 선포합니다.



הַשָּׁמַיִם (하샤마임)

의미 : “하늘들”이라는 뜻

복수형 명사로, 단일한 하늘이 아니라 하나님의 영역과 우주의 모든 상층 세계를 포괄합니다.
히브리어에서 ‘하늘들’은 물리적 공간을 넘어 질서와 통치의 영역을 포함합니다.

문맥적으로 이는 땅과 대비되며, 창조 질서의 위·아래 전체 스펙트럼을 대표합니다.



וְהָאָרֶץ (베하아레츠)

의미 : “그리고 땅”이라는 뜻

접속사 וְ(그리고)로 하늘과 결합되어, 분리되지 않은 하나의 창조 체계를 형성합니다.
땅은 인간이 거주할 공간이며, 하나님의 창조 목적이 삶과 역사 속에서 펼쳐질 무대입니다.

신학적으로 이는 영적인 영역과 물질적 영역이 분리되지 않고, 모두 하나님의 창조 질서 안에 있음을 보여줍니다.



וְכָל־צְבָאָם (베콜 체바암)

의미 : “그 모든 군대”라는 뜻

כָּל(모든)은 예외 없는 총체성을 강조합니다.
צָבָא(군대)는 별, 천체, 자연 질서, 시간의 리듬, 생명 질서를 포함하는 표현입니다. 이는 혼돈이 아니라 정렬된 체계를 의미합니다.

문법적으로 ‘하늘과 땅’을 다시 한번 확장 설명하는 구조로, 창조 세계의 구성 요소 하나도 빠짐없이 완성되었음을 선언합니다.

신학적으로 이는 우주가 무작위 집합이 아니라, 하나님의 명령 아래 질서 있게 배치된 공동체임을 말합니다.


댓글 쓰기

다음 이전