창세기 2장 7절, 히브리어 성경원문 단어 이해

창세기 2장 7절, 히브리어 성경원문 단어 이해

וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם
עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה
וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים
וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃
→ 바이이체르 아도나이 엘로힘 에트 하아담
아파르 민 하아다마
바이파흐 베아파브 니쉬마트 하임
바예히 하아담 레네페쉬 하야

"여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라"


יְהוָה אֱלֹהִים (아도나이 엘로힘)

의미 : 언약의 하나님 여호와, 창조주 하나님

고유명사 יְהוָה와 일반 명사 אֱלֹהִים의 결합으로, 언약적 인격성과 전능한 창조주 권위를 동시에 드러내는 표현입니다.

이 표현은 창세기 1장의 우주적 창조에서, 인간 창조의 국면으로 초점이 이동했음을 보여줍니다.



הָאָדָם (하아담)

의미 : 그 사람, 인류의 대표

정관사 ה가 붙은 명사로, 고유명사 이전 단계의 대표적 인간을 가리킵니다.

아직 개인 이름으로서의 아담이 아니라, 인류 전체를 대표하는 존재로 제시됩니다.



עָפָר (아파르)

의미 : 흙먼지, 가루 상태의 흙

남성 단수 명사로, 매우 미세하고 연약한 상태를 강조하는 단어입니다.

인간의 재료가 고귀한 금속이 아니라, 가장 낮고 부서지기 쉬운 물질임을 드러냅니다.



מִן־הָאֲדָמָה (민 하아다마)

의미 : 그 땅으로부터

전치사 מִן(~로부터) + 정관사 ה + 명사 אֲדָמָה의 결합입니다.

인간은 땅과 분리된 존재가 아니라, 땅에서 나와 땅에 속한 존재입니다.



וַיִּפַּח (바이이파흐)

의미 : 불어넣다, 숨을 불다

칼(Qal) 완료형 연속법으로, 의도적이고 직접적인 행위를 나타냅니다.

하나님은 인간을 멀리서 명령만 하신 것이 아니라, 가장 가까이에서 생명을 전달하셨음을 보여줍니다.



בְּאַפָּיו (브아파브)

의미 : 그의 콧구멍에

전치사 ב(~에) + אַף(코) + 3인칭 남성 단수 소유격입니다.

생명은 추상적인 개념이 아니라, 호흡이라는 실제적 현상으로 주어집니다.



נִשְׁמַת חַיִּים (니쉬마트 하임)

의미 : 생명의 호흡

נְשָׁמָה(호흡) + חַיִּים(생명들, 복수형)의 연결 구조입니다.

단순한 생물학적 숨이 아니라, 생명을 가능하게 하는 근원적 에너지입니다.



נֶפֶשׁ חַיָּה (네페쉬 하야)

의미 : 살아 있는 존재, 생명체

נֶפֶשׁ(존재, 생명) + 형용사 חַיָּה(살아 있는)의 결합입니다.

댓글 쓰기

다음 이전