창세기 3장 16절, 히브리어 성경원문 단어 이해

창세기 3장 16절, 히브리어 성경원문 단어 이해



אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃
엘-하이샤 아마르 하르바 아르베 에츠보네흐 베헤로네흐 베에체브 텔디 바님 베엘-이쉐흐 테슈카테흐 베후 임숄-바흐

"또 여자에게 이르시되 내가 네게 임신하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고하고 자식을 낳을 것이며 너는 남편을 원하고 남편은 너를 다스릴 것이니라 하시고"


אֶל־הָאִשָּׁה (엘-하이샤)

의미 : 그 여자에게

전치사 אֶל(~에게)과 정관사 הָ가 결합된 표현입니다. 말씀의 대상이 분명히 여자에게로 향합니다. 앞선 구절에서 뱀에게 선언하신 말씀과 달리, 여자를 향한 말씀은 관계와 삶의 조건을 다루는 방식으로 전개됩니다.


אָמַר (아마르)

의미 : 말씀하셨다

동사 אָמַר(말하다)의 완료형입니다. 질문이 아니라 선언입니다. 그러나 저주 선언에 사용된 אָרוּר가 등장하지 않는다는 점에서, 이 말씀이 파괴적 저주라기보다 삶의 현실을 규정하는 말씀임을 문맥적으로 보여줍니다.


הַרְבָּה (하르바)

의미 : 크게, 많이

부사적 용법으로 강도를 강조합니다. 뒤에 나오는 동사와 결합되어 단순한 증가가 아니라 ‘강조된 반복적 증가’를 예고합니다. 고통의 크기와 빈도가 모두 확대됨을 암시합니다.


אַרְבֶּה (아르베)

의미 : 내가 증가시키겠다

동사 רָבָה(증가하다)의 1인칭 단수 형태입니다. 고통의 증가는 우연이나 자연 현상이 아니라 하나님의 주권적 허용 아래 놓여 있음을 보여줍니다. 행위의 결과가 하나님의 통치 질서 속에서 규정됩니다.


עִצְּבוֹנֵךְ (에츠보네흐)

의미 : 너의 고통, 너의 수고

‘고통, 수고, 근심’을 뜻하는 단어에 2인칭 여성 단수 소유형이 붙어 있습니다. 육체적 고통뿐 아니라 정서적·존재적 수고까지 포함하는 폭넓은 개념입니다. 삶 전반에 걸친 부담이 증가함을 나타냅니다.


וְהֵרֹנֵךְ (베헤로네흐)

의미 : 그리고 너의 임신

‘임신’을 뜻하는 명사에 소유형이 붙어 있습니다. 축복의 영역이었던 생명의 영역이 이제 고통과 분리되지 않게 됩니다. 생명 자체가 저주가 아니라, 생명을 둘러싼 과정이 수고로 바뀌었음을 드러냅니다.


בְּעֶצֶב (베에체브)

의미 : 고통 가운데서

전치사 בְּ(~안에서)와 ‘고통’이라는 명사가 결합된 표현입니다. 고통이 일시적 사건이 아니라 출산 과정 전체를 감싸는 환경이 됩니다. 삶의 조건으로서의 고통을 강조합니다.


תֵּלְדִי (텔디)

의미 : 네가 낳을 것이다

동사 יָלַד(낳다)의 미완료형 2인칭 여성 단수입니다. 출산 자체는 지속됩니다. 생명은 끊어지지 않지만, 그 방식은 이전과 달라집니다. 축복의 기능은 유지되되, 고통이 동반됩니다.


בָנִים (바님)

의미 : 자녀들, 아들들

복수형으로 사용되어 반복되는 출산과 지속적인 삶의 흐름을 나타냅니다. 단 한 번의 사건이 아니라 삶 전체에 걸친 경험임을 보여줍니다.


וְאֶל־אִישֵׁךְ (베엘-이쉐흐)

의미 : 그리고 네 남편에게

관계의 초점이 출산에서 부부 관계로 이동합니다. 여자의 삶이 생명 영역뿐 아니라 관계 영역에서도 변화될 것을 예고합니다. 관계 역시 타락의 영향 아래 들어갑니다.


תְּשׁוּקָתֵךְ (테슈카테흐)

의미 : 너의 갈망, 너의 열망

강한 방향성을 가진 욕구를 뜻하는 단어입니다. 단순한 애정이 아니라, 관계 안에서의 의존·집착·지배 욕구까지 포함할 수 있는 폭넓은 개념입니다. 문맥적으로 균형 잡힌 상호성이 깨졌음을 암시합니다.


וְהוּא (베후)

의미 : 그러나 그는

대조를 형성하는 접속 구조입니다. 여자의 갈망과 남자의 반응이 서로 다른 방향으로 전개됨을 예고합니다. 관계의 비대칭성이 본격적으로 드러납니다.


יִמְשָׁל־בָּךְ (임숄-바흐)

의미 : 그가 너를 다스릴 것이다

동사 מָשַׁל(다스리다)의 미완료형입니다. 보호적 통치라기보다 권력적 지배의 뉘앙스를 가질 수 있는 단어입니다. 이는 창조 질서에서의 동등한 관계가 깨지고, 권력 구조가 관계 안으로 침투했음을 보여줍니다.

댓글 쓰기

다음 이전