창세기 4장 6절, 히브리어 성경원문 단어 이해

창세기 4장 6절, 히브리어 성경원문 단어 이해



וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃
바요메르 아도나이 엘 카인 라마 하라 르카 베라마 나플루 파네카

"여호와께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찌 됨이며 안색이 변함은 어찌 됨이냐"


וַיֹּאמֶר (바요메르)

의미 : 그리고 말씀하셨다

동사 אָמַר(말하다)에 서사형 접속사 וַ가 붙은 형태입니다. 인간의 분노와 낙심이 최고조에 달한 바로 그 지점에서, 하나님이 먼저 말을 거신다는 사실이 강조됩니다. 이는 심문이나 정죄가 아니라, 관계 회복을 위한 개입의 시작입니다.


יְהוָה (아도나이)

의미 : 여호와

언약적 이름이 직접 사용됩니다. 카인의 상태와 무관하게 하나님은 여전히 관계를 끊지 않으시는 분으로 등장합니다. 거절 이후에도 침묵으로 방치하지 않으셨음을 보여줍니다.


אֶל־קָיִן (엘 카인)

의미 : 카인에게

하나님의 말씀이 직접적으로 카인을 향하고 있음을 나타냅니다. 제사나 제물 이야기가 아니라, 사람 자신을 향한 호명입니다. 이는 문제의 핵심이 외부가 아니라 카인 자신의 내면에 있음을 전제합니다.


לָמָּה (라마)

의미 : 왜, 어찌하여

이 질문은 정보를 얻기 위한 질문이 아니라, 자기 성찰을 요구하는 질문입니다. 하나님이 이유를 모르셔서 묻는 것이 아니라, 카인 스스로 자신의 상태를 직면하도록 이끄는 질문입니다.


חָרָה (하라)

의미 : 불탔다, 분노했다

앞선 구절에서 사용된 동일한 동사입니다. 하나님은 카인의 감정을 정확히 명명하여 다시 반복하십니다. 감정을 무시하지 않고, 회피하지도 않으십니다. 분노가 이미 분명한 현실임을 인정하시는 방식입니다.


לָךְ (르카)

의미 : 너에게

분노의 원인을 외부로 돌릴 수 없도록 만드는 표현입니다. 분노는 상황이나 타인에게서 온 것이 아니라, 카인 안에서 발생한 상태임을 분명히 합니다. 책임의 방향이 명확히 설정됩니다.


וְלָמָּה (베라마)

의미 : 그리고 왜

첫 번째 질문에 이어지는 두 번째 질문으로, 감정에서 행동과 상태로 초점이 이동합니다. 하나님은 하나의 질문으로 끝내지 않으시고, 연속 질문을 통해 문제의 깊이를 파고드십니다.


נָפְלוּ (나플루)

의미 : 떨어졌다

동사 נָפַל(떨어지다)의 완료형입니다. 분노가 단지 감정으로 머무르지 않고, 존재의 자세와 방향을 무너뜨렸음을 나타냅니다. 이미 일어난 상태로 제시됩니다.


פָנֶיךָ (파네카)

의미 : 네 얼굴, 네 낯

히브리어에서 얼굴은 마음의 상태, 관계의 방향, 삶의 태도를 상징합니다. 얼굴이 떨어졌다는 것은 하나님과의 관계에서 시선이 아래로 향했고, 더 이상 하나님을 향해 들려 있지 않음을 의미합니다.

댓글 쓰기

다음 이전